DEDE58.COM演示站

时间:2018-07-05 14:56  编辑:dede58.com

参加首期国际语言强化项目的学员来自各个国家。(国际公益学院供图/图)

(本文首发于2018年5月31日《南方周末》)

通过学习语言和国际化发展,让公益人走出自己的语境和相对狭窄的文化圈子,从新的角度来看这个世界,在信息充分通达的状态下反省自己的工作,理解别人做的事情,看到世界的真相,找到公益的核心。

在中国公益界,有一些人一直在积极推动行业发展,曾任中国扶贫基金会执行会长的何道峰正是其中一位积极的实践者。

何道峰曾历经改革开放三十年的沧海桑田,当过官,下过海。1999年,他以志愿者身份出任中国扶贫基金会秘书长,对中国扶贫基金会进行了“去行政化改革”,用市场化手段将其改造成为一家独立自主的现代公益组织,让“开放”“竞争”“效率”成为公益行业的发展基因,成为中国公益领域的领军人物之一。

近年来,退居二线的何道峰决定从项目执行者转变为公益捐赠者,积极推动公益组织国际化探索,发起并捐助了多个公益项目,其中包括设立道峰奖学金,联合中国扶贫基金会和国际公益学院,发起国际语言强化项目(Intensive English Program,EMP-IEP),入选者将前往美国乔治城大学进行为期一个学期(16周)的专业英语强化培训,旨在提高其语言基础能力,满足机构国际合作发展需求。

何道峰认为,这一项目强化的不仅仅是语言,更多是入选者的视野,而打开视野,最终帮助我们认识到公益是什么,怎么做公益。

提升英语能力,也是拓展视野

南方周末:2017年起,你发起并捐助支持“国际领导力—语言强化项目”,设立了道峰奖学金,这个项目时长16周,在美国进行专业英语强化培训,你为什么会在公益领域设立一个单纯学英语的奖学金?

何道峰:首先需求确实存在。在推动公益组织国际化发展的过程中,我们发现一些英语讲得很好的人,在公益领域没有足够的工作经验,而经验比较丰富、能力强的公益人,英语又开不了口。当然,这跟中国人的英语教育有关,听说能力差,这个问题需要被解决。第二,英语不仅仅是语言问题,也会促进你对公益的理解,在公益领域,中国有很多需要学习的东西。如果因为语言的限制,无法接触更多外界的信息,无法进行国际化对话,你也很难设计出好的项目,让自己变得更强大。

南方周末:就是专注打破语言的限制?

何道峰:对。我就是希望给一些公益人长个翅膀,提升语言能力,在未来的机构国际化发展和国际交往中利用这种能力去工作,把英语变成一个真正可以用的语言;另一方面也希望通过学习语言和国际化发展,让公益人走出自己的语境和相对狭窄的文化圈子,从新的角度来看这个世界,在信息充分通达的状态下反省自己的工作,理解别人做的事情,看到世界的真相,找到公益的核心。从短期来看是解决英语问题,但长期来看,解决的是公益人的视野,提升使命感。

南方周末:那么,你通过什么样的项目设计来实现这个目标?

何道峰:首先,我现在是一个捐赠人,不是执行方,所以我就要找一个很好的项目方。我在乔治城大学读过一年的英语,这个学校在针对外国学生的英语教学上有七十多年的历史,在英语学习,包括听说读写的强化练习上有一整套系统化的教学方法。我们也要求入选者上学期间要住在当地的美国家庭中,在全语言环境里面训练,这样的效果应该比较明显。回去以后一般都能开口说话,基本上能用英语去开展工作了。

南方周末:目前国内对公益组织国际化也有一些不同声音,你认为公益组织国际化的重要性在哪里?

何道峰:首先,从经济发展来看,中国有了很大进步,当你有了一定能力,不再靠外援来发展经济的时候,应该想想怎样帮助别人,这是一个召唤。从某种程度来说,我们既要学会怎么做穷人,也要学会怎么做富人。

其次,其实公益本身没有国界,从根本来说,公益是关于一个人对世界上的苦难应该保持怎样的态度,小到社区里的公共事务,大到国际间的公共事务,都是没有界限的。尤其是在今天,公益不能局限在一个国家里,很多环境困境、气候变化、权利保护等都是跨国的问题。只有在更大的世界里,你才能找到一个正确的参照系,否则你怎么知道自己做的一些事情是好的,怎么能证明自己在做一个很好的公益组织?